
《域外詩抄(出版書)》是施蟄存/譯者:施蟄存所編寫的職場、散文、文學風格的小說,主角三首,阿爾亭,得像,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:內容簡介:
是文學家施蟄存歷時五年編譯的外國詩歌選集。全書精選英、美、古希臘、波蘭等八國近百位詩人的作品,涵蓋葉芝、龐德、魏爾倫等詩人的抒情詩、民謠、詩銘等多類體裁。詩集以地域分輯編排,收錄葉芝《到水中小島去》、勞倫斯《綠》等代表作。譯者在忠實原意的基礎上,透過錘鍊文字重構詩意,融合古典韻律與現代意象。附錄包含西班牙民謠、法國象徵派詩歌等專題譯作,後記詳述編譯歷程與選詩理念。全書展現多元文化背景下詩歌的意境轉換與情感表達。
聲 明:
❶ 《域外詩抄(出版書)》為施蟄存/譯者:施蟄存所著屬虛構作品,不涉及任何真實人物、事件等,請勿將杜撰作品與現實掛鉤,作品中的觀點和立場與蛙趣中文的立場無關,本站只為廣大書友提供電子書閱讀平臺。
❷ 《域外詩抄(出版書)》小說精彩連篇、跌宕起伏,希望廣大書友支援正版,支援作者。