
小說主人公是百人,尉繚的小說叫做《尉繚子譯註》,本小說的作者是華陸綜譯註最新寫的一本現代群穿、機甲、歷史小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:內容簡介:
《尉繚子》是先秦重要的兵書著作之一(當然也有將其列入雜家的),其內容以軍事為主,也涵蓋政治、制度條令等等,有利於我們瞭解戰國時代的思想和軍制。
就整體而言,尉繚子不光注重戰術本身,也把目光更多的移向了政治方面。他反對占卜迷信之風,認為作戰靠的是人事而非迷信(《天官》:刑以伐之,德以守之,非所謂天官時日陰陽向背也);主張賞罰分明、實行農戰(《制談》:修吾號令,明吾刑賞,使天下非農無所得食,非戰無所得爵,使民揚臂爭出農戰,而天下無敵矣);安撫流民、開發荒地(《兵談》:明乎禁舍開塞,民流者親之,地不任者任之);將領本身也要公正審案(《將理》:凡將,理官也,萬物之主也,不私於一人)、以身作則(《戰威》:夫勤勞之師,將不先己。暑不張蓋,寒不重衣,險必下步,軍井成而後飲,軍食熟而後飯,軍壘成而後舍,勞佚必以身同之)、令行禁止(《將令》:軍無二令,二令者誅,留令者誅,失令者誅);同時,也注重軍市的作用,主張對軍市實行有效的管理(《武議》:夫出不足戰,入不足守者,治之以市。市者,所以(外)[給]戰守也。萬乘無千乘之助,必有百乘之市)。
聲 明:
❶ 《尉繚子譯註》為華陸綜譯註所著屬虛構作品,不涉及任何真實人物、事件等,請勿將杜撰作品與現實掛鉤,作品中的觀點和立場與蛙趣中文的立場無關,本站只為廣大書友提供電子書閱讀平臺。
❷ 《尉繚子譯註》小說精彩連篇、跌宕起伏,希望廣大書友支援正版,支援作者。