
主人公叫涼子的書名叫《藥師寺涼子奇怪事件簿(偽)》,這本小說的作者是馬伯庸最新寫的一本魔法、玄幻、東方玄幻小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:起點完結
總點選:18332
小說類別:東方玄幻
總推薦:96
文摘:
“諸君!我宣佈這艘遊輪被我們彰義革命旅佔領了!!而諸君都是我們的人質。”
舉著ak-47 的男子豪邁地對著四百多名賓客以及工作人員大聲宣佈道。
“彰義隊?這些傢伙以為自己在拍時代劇嗎?”
“該不會是天野八郎的鬼魂復活,企圖報復日本**吧……”
“不是沒可能,這裡可是江戶啊,是江戶。”
(注:彰義隊為幕末時期駐守江戶的幕府部隊,領袖為天野八郎。)缺乏緊張感的對話在我和涼子之間展開,那些恐怖分子不知道他們劫持了多麼可怕的人質,也不知道這船上還隱藏著多麼可怕的生物。
支援原創:novel
關於《克麗奧佩特拉的葬送》的偽作問題爭論很多,特此說明一下。
田中確實有寫《克麗奧佩特拉的葬送》這一部作品,而馬伯庸也確實寫了一部同名的偽作。
偽作事件發生前,在網上很長時間內能看到的只有《克麗奧佩特拉的葬送》的第一章。
一段時間後,有人在某網站上提供了餘下的部分,風格和田中作品極為相似,大家也都認為是正版作品。
但又過了一段時間後,又有人提供了另外一部《克麗奧佩特拉的葬送》,和已經出現的一部除了第一章之外完全不同,關於這兩部哪一部是偽作的爭論正式開始。
又過了一段時間,江湖傳聞原來此前出現的第一部《克麗奧佩特拉的葬送》其實是著名寫手馬伯庸的偽作,是親王閣下和大家開了一個玩笑,這個說法也被親王本人親口證實了。
至此,偽作事件塵埃落定,馬親王也被稱為史上最強偽作者。
有細心的讀者可以把原作和偽作放在一起對比下,除了第一章之外,其他章節都是不同的。原作和漫畫的內容完全一致,馬氏偽作則是一個完全不同的故事。 其實藥師寺系列的偽作有好幾部,《決戰大阪城》《東方奇談》都是其中不錯的作品,風格也比較接近,有興趣的書友不妨找來看看。
PS:附件中附贈馬祥瑞親王自己翻譯的《東方怪譚》全文。
聲 明:
❶ 《藥師寺涼子奇怪事件簿(偽)》為馬伯庸所著屬虛構作品,不涉及任何真實人物、事件等,請勿將杜撰作品與現實掛鉤,作品中的觀點和立場與蛙趣中文的立場無關,本站只為廣大書友提供電子書閱讀平臺。
❷ 《藥師寺涼子奇怪事件簿(偽)》小說精彩連篇、跌宕起伏,希望廣大書友支援正版,支援作者。